首页 > 精选百科 > 严选问答 >

送人之荆门翻译 送人之荆门原文

2025-06-05 08:55:43

问题描述:

送人之荆门翻译 送人之荆门原文,快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-06-05 08:55:43

原文:

长江悲已滞,

万里念将归。

况属高风晚,

山山黄叶飞。

翻译:

长江流水仿佛为我停滞不前,

离家万里的我心中满是归乡的思念。

更何况正值秋风萧瑟的傍晚,

群山之中黄叶纷纷飘落。

这首诗通过描绘长江、秋风、黄叶等自然景象,烘托出一种惆怅和思乡的情绪,同时也寄托了对友人的深深祝福与不舍之情。诗中的“长江悲已滞”不仅写出了江水的静态之美,更隐喻了诗人内心的沉重与迷茫。而“万里念将归”则直接抒发了游子对家乡的渴望与期盼。

整首诗情景交融,语言凝练,意境深远,是中国古典诗歌中送别题材的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。