在古诗词的学习中,常常会遇到一些生僻字或发音容易混淆的字词,而“不教胡马度阴山”这句诗中的“教”字,就是不少学习者容易产生疑问的地方。那么,“不教胡度阴山中的‘教’怎么读”呢?
首先,我们来回顾一下这句诗的出处。它出自唐代诗人王昌龄的《出塞》:
> 秦时明月汉时关,万里长征人未还。
> 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
这里的“不教胡马度阴山”,意思是“不让胡人的骑兵越过阴山”。其中的“教”字,是关键所在。
那么,“教”到底应该怎么读?它的拼音是 jiāo,而不是常见的 jiào。
为什么是“jiāo”而不是“jiào”?
在现代汉语中,“教”通常有两种读音:
- jiào:表示“教导、教育、教学”等含义,如“老师教学生”、“教书育人”。
- jiāo:表示“使、让”的意思,多用于书面语或古文中,如“教我做人”、“教他做事”。
在这句诗中,“不教胡马度阴山”中的“教”正是这种用法,意思是“让”或“使”,整句的意思是“不让胡马(指北方敌人的骑兵)越过阴山”。
因此,这里的“教”应读作 jiāo,而不是常见的 jiào。
为何容易误读?
很多人之所以误读为“jiào”,是因为在日常生活中,“教”更多地出现在“教学”、“教育”等语境中,而“jiāo”这种用法较为少见,尤其是在现代口语中几乎不用。
此外,在古诗词中,“教”作为“使、让”的意思,也常见于其他诗句中。例如:
- “欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”(苏轼)
- “此情可待成追忆,只是当时已惘然。”(李商隐)
虽然这些句子中没有“教”字,但类似的文言用法需要我们在阅读古诗时格外注意。
如何正确理解和记忆?
要正确理解“教”的不同读音和用法,可以结合上下文进行判断。如果“教”后面接的是动词(如“度、过、入”等),往往读作 jiāo;如果是“教书、教学、教育”等,则读作 jiào。
对于“不教胡马度阴山”这一句,我们可以这样理解:
- 不教 = 不让
- 胡马 = 北方敌人的骑兵
- 度阴山 = 越过阴山
所以整句的意思是:“只要有像李广那样的良将,就不会让敌人越过阴山。”
总结
“不教胡度阴山中的‘教’怎么读”这个问题的答案是:教(jiāo),意思是“让”或“使”。在古诗中,“教”常用于表达“使……做某事”的含义,读音为 jiāo,而非常见的 jiào。
掌握这一点,不仅能帮助我们更好地理解古诗的含义,也能提升我们的古文阅读能力,避免在学习过程中因字音错误而误解诗意。